* ようこそ日本へ!
* Welcome to Japan!
* 欢迎来到日本!
* 일본에 오신 것을 환영합니다!
* ยินดีต้อนรับสู่ญี่ปุ่น!

 
 
 
  チャンネル登録をお願い致します
 
 
English  HP
英語版 ホームページ
https://online.basel-vocalconcours.org/ 
 
 
  海外国際音楽コンクール
 
 
 
                登 録 制
音楽の現場で、スタッフとして活躍してみませんか?
 
 
 
 
通訳  English Interpreting Staff
 
     英語通訳スタッフ
            随 時 募 集 中 
     ↑ click
 
国際コンクールにて英語対応いただける方を募集しています。
 

 

業務概要
• 審査員またはファイナリストへの英語対応

• 国際的な現場でのコミュニケーションサポート

• 参加者、審査員 アテンド業務

報酬
• 30,000円〜(交通費込み)
経験年数、実績にて決定
 
 
■ ビザ・在留資格の
手続き専門
 
 
 
 
 欢迎添加微信咨询
 
 
カスタマーサービス
お問い合わせに関しまして、
何卒親切なご対応を賜りますよう
お願い申し上げます。
 

【重要なお知らせ】なりすましメールにご注意ください

最近、弊社の法人名、役員名、取引先関係者の氏名を無断で使用した「なりすましメール」が確認されております。

弊社からLINE等の外部サービスへ誘導することは一切ございません。不審なメールや、不審な送信者名・氏名を確認された場合は、返信やリンクのクリックは行わず、速やかに弊社までご連絡くださいますようお願いいたします。

また、弊社の法人名および国際コンクール名は商標登録済みです。これらを無断で使用した場合は、商標権侵害や不正競争防止法違反等に該当する可能性があります。

現在、フィッシングメールなどの不正行為も確認されております。弊社では、法人および関係者の皆様の安全を守るため、今後も適切な対応を講じてまいります。

皆様のご理解とご協力を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。

#registeredtrademark
#商標登録

商標謙侵害

 

Important Notice: Beware of Impersonation Emails

Recently, we have confirmed impersonation emails in which our corporate name, the names of our officers, and the names of our business partners have been used without authorization.

Please note that our company never directs anyone to LINE or other external services. If you receive a suspicious email or notice a suspicious sender name, please do not reply or click any links, and contact us immediately.

Our corporate name and international competition name are registered trademarks. Unauthorized use may constitute trademark infringement and/or a violation of the Unfair Competition Prevention Act.

We are currently aware of various suspicious phishing emails. We will continue to take appropriate measures to protect our organization and all related parties.

Thank you for your understanding and cooperation.